Dell Precision 490 User Manual Italian

Precision 490 Language

Download Dell Precision 490 User Manual Italian

Sponsored links


Download Request Is In Process

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 1

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Note, avvisi e messaggi di attenzione Abbreviazioni e acronimi Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, vedere il Glossario . Se il computer acquistato è un Dell™ n Series, qualsiasi riferimento presente in questo documento a sistemi operativi Microsoft® Windows ® non è applicabile. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritt..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 2

Torna al Sommario Componenti del computer Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Vista frontale (posizione tower) Retro del computer (posizione tower) Connettori del pannello posteriore Vista frontale (posizione desktop) Retro del computer (posizione desktop) Interno del computer Componenti della scheda di sistema Vista frontale (posizione tower) 1 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici superiore Può contenere un'unità CD/DVD. 2 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici inferiore È possibile utilizzare questo alloggiamento per un'unità CD/DVD opzionale. 3 FlexBay È po..

Retro del computer (posizione tower) - Page 3

Retro del computer (posizione tower) NOTA: è possibile utilizzare il pulsante di alimentazione anche per riattivare il computer o per impostarlo in modalità di risparmio energia. Vedere Gestione del risparmio di energia per ulteriori informazioni. 9 Indicatore di alimentazione L'indicatore di alimentazione si accende e lampeggia oppure resta fisso ad indicare condizioni di stato differenti: ¡ spento: il computer è spento o in modalità sospensione ¡ verde fisso: il computer è acceso e funziona normalmente ¡ verde lampeggiante: il computer è in modalità di risparmio energia ¡ color..

Connettori del pannello posteriore - Page 4

Connettori del pannello posteriore 1 Connettore della porta parallela Consente di collegare una periferica parallela, quale una stampante. Se si usa una stampante USB, collegarla al connettore USB. NOTA: il connettore parallelo integrato è disattivato automaticamente se il computer rileva una scheda installata contenente un connettore parallelo configurato allo stesso indirizzo. Per ulteriori informazioni, vedere Opzioni del programma di installazione di sistema . 2 Connettore della linea di uscita/cuffie Utilizzare il connettore verde della linea di uscita per collegare le cuffie e la mag..

Vista frontale (posizione desktop) - Page 5

Vista frontale (posizione desktop) questa porta tramite il programma di installazione di sistema . 11 Connettore della porta seriale Consente di collegare una periferica seriale, quale un palmare, a una porta seriale. Se necessario, è possibile modificare l'indirizzo di questa porta tramite il programma di installazione di sistema . 1 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici superiore Può contenere un'unità CD/DVD. 2 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici inferiore È possibile utilizzare questo alloggiamento per un'unità CD/DVD opzionale o un disco rigido SATA. 3 FlexBay È possibile..

Retro del computer (posizione desktop) - Page 6

Retro del computer (posizione desktop) Interno del computer Per una descrizione dei codici degli indicatori che possono aiutare nella risoluzione dei problemi del computer, vedere Indicatori di diagnostica . 10 Connettore per cuffie Usare il connettore delle cuffie per collegare le cuffie. 11 Connettore del microfono Usare il connettore del microfono per collegare un microfono per computer e integrare voce o musica in un programma audio o di telefonia. 12 Indicatore della connessione di rete L'indicatore della connessione di rete è acceso quando è disponibile una connessione funzionante t..

Alloggiamento per unità da 5,25 pollici inferiore - Page 7

Interno del computer con alloggiamento per disco rigido ruotato verso l'esterno Componenti della scheda di sistema 3 FlexBay 4 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici inferiore 5 Alloggiamento per unità da 5,25 pollici superiore 1 Alimentatore 2 Scheda di sistema 3 Ventola della memoria 4 Ventola anteriore 5 Ventola delle schede

..

Torna al Sommario - Page 8

Colore dei cavi Torna al Sommario 1 Connettore del processore primario (CPU_1) 15 Connettore FlexBay (USB) 2 Connettore del processore secondario (CPU_1) 16 Connettori SATA (SATA_2, SATA_1, SATA_0) 3 Connettore della ventola anteriore (FAN_FRONT) 17 Unità disco floppy (DSKT) 4 Ventola della gabbia delle schede (FAN_CCAG) 18 Connettore del pannello frontale (FRONTPANEL) 5 Connettore dell'altoparlante interno (INT_SPKR) 19 Slot scheda PCI-X (SLOT6_PCIX) 6 Connettore di alimentazione (POWER2) 20 Slot scheda PCI-X (SLOT5_PCIX) 7 Connettore per unità IDE (IDE) 21 Basetta di apertura del telaio..

Formato standard di avviso (ASF, Alert Standard Format) - Page 9

Torna al Sommario Funzioni avanzate Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Controllo della tecnologia LegacySelect Il controllo della tecnologia LegacySelect offre soluzioni con supporto completo, parziale o assente per le versioni precedenti, basate su piattaforme comuni, immagini del disco rigido e procedure di help desk. L'amministratore può esercitare tale controllo attraverso il programma di installazione di sistema, Dell OpenManage™ IT Assistant o Dell™ Custom Factory Integration. LegacySelect consente agli amministratori di attivare o disattivare tramite softwar..

Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide - Page 10

Dell OpenManage Client Instrumentation Dell OpenManage Client Instrumentation è un software che consente a programmi di gestione remota quali IT Assistant di svolgere le seguenti operazioni: l Accedere a informazioni relative al computer, quali il numero di processori e il sistema operativo in esecuzione. l Monitorare lo stato del computer, ad esempio rilevando avvisi relativi alla temperatura emessi dalle sonde termiche o avvisi di errore del disco rigido inviati dalle periferiche di memorizzazione. l Modificare lo stato del computer, ad esempio aggiornando il BIOS o chiudendo la sessione..

System Password (Password di sistema) - Page 11

l Usare solo un lucchetto oppure un lucchetto e un cavo di sicurezza nell'anello di sicurezza. Il lucchetto impedisce l'apertura del computer. L'uso combinato di un cavo di sicurezza passato intorno a una struttura fissa e di un lucchetto impedisce lo spostamento non autorizzato del computer. l Fissare un dispositivo antifurto reperibile in commercio allo slot per il cavo di sicurezza sul retro del computer. In genere, i dispositivi antifurto sono dotati di un segmento di cavo metallico a cui è collegato un dispositivo di bloccaggio con chiave. La documentazione fornita con il dispositivo ..

Immissione della password di sistema - Page 12

4. Digitare la nuova password nel campo New Password (Nuova password). È possibile specificare fino a 15 caratteri. Per cancellare un carattere durante l'immissione della password, premere <Backspace> o il tasto freccia SINISTRA. Per la password non viene fatta distinzione tra maiuscole e minuscole. Alcune combinazioni di tasti non sono valide. Se si immette una di queste combinazioni, sarà emesso un segnale acustico. Quando si preme un tasto corrispondente a un carattere o la barra spaziatrice per uno spazio vuoto, nel campo è visualizzato un segnaposto. 5. Premere <Invio>. ..

Password dell'amministratore - Page 13

8. Verificare che per l'impostazione System Password (Password di sistema) sia visualizzato Not Set (Non impostata). In tal caso, la password di sistema è stata eliminata. Se Not Set non è visualizzato, ripetere le operazioni dal punto 3 al punto 8 . 9. Uscire dal programma di installazione del sistema. Password dell'amministratore Impostazioni dell'opzione Non è possibile modificare o immettere una nuova password dell'amministratore se è visualizzata l'opzione seguente: l Disabled (Disattivata): la password dell'amministratore è stata disattivata tramite l'impostazione di un ponticell..

Programma di installazione di sistema - Page 14

del sistema. Modifica o eliminazione di una password dell'amministratore esistente Per modificare una password dell'amministratore esistente è necessario conoscerla. Per uscire dal campo senza assegnare una password di sistema, premere <Esc> in qualsiasi momento prima di completare il punto 5 . 1. Accedere al programma di installazione di sistema (vedere Programma di installazione di sistema ). 2. Passare al campo Admin Password (Password dell'amministratore) tramite i tasti di direzione e premere <Invio>. 3. Digitare la password nel campo Old Password (Vecchia password). 4. Pe..

Schermate del programma di installazione di sistema - Page 15

Schermate del programma di installazione di sistema La schermata del programma di installazione di sistema visualizza le informazioni di configurazione correnti o modificabili relative al computer Opzioni del programma di installazione di sistema NOTA: a seconda del computer e delle periferiche installate, le voci elencate in questa sezione potrebbero non essere presenti o non essere visualizzate esattamente come indicato. System (Sistema) Processor Info (Informazioni processore) Visualizza le seguenti informazioni per il processore installato: Processor Type (Tipo processore) Processor Clo..

RAID Autodetect/ AHCI - Page 16

( Internal (Interna) per impostazione predefinita) interna e i permessi di sola lettura per l'unità disco floppy interna. NOTA: i sistemi operativi con supporto USB riconosceranno le unità disco floppy USB indipendentemente da questa impostazione. Drives 0 through 4 (Unità 0 -4) ( On per impostazione predefinita) Attiva o disattiva un'unità SATA. On attiva l'interfaccia per poter utilizzare la periferica. Visualizza il tipo di Controller ( SATA ), il numero della porta ( Port ) utilizzata dall'unità, il numero di ID unità ( Drive ID ) e la capacità. NOTA: il campo Drive 4 (Unità 4) ..

(Modalità porta - Page 17

LPT Port Mode (Modalità porta LPT) ( PS/2 per impostazione predefinita) parallela interna. Off disattiva la porta. AT configura la porta per la compatibilità AT. PS/2 configura la porta per la compatibilità PS/2. EPP configura la porta per il protocollo bidirezionale EPP. ECP configura la porta per il protocollo bidirezionale ECP. NOTA: se si imposta LPT Port Mode (Modalità porta LPT) su ECP , nel menu delle opzioni è visualizzato LPT Port DMA . LPT Port Address (Indirizzo porta LPT) Determina l'indirizzo utilizzato dalla porta parallela incorporata. Serial Port #1 (Porta seriale n.2) ..

ore:minuti - Page 18

Unlock Setup (Sblocco installazione) ( Locked (Bloccata) per impostazione predefinita) Quando utilizzata, la password dell'amministratore consente l'accesso utente per la modifica delle impostazioni di installazione del sistema. Immettere la password dell'amministratore, quando richiesta, per sbloccare il programma di installazione di sistema. Se la password immessa non è corretta, sarà possibile visualizzare i campi di installazione di sistema, ma non modificarli. Admin Password (Password amministratore) ( Not Set (Non impostata) per impostazione predefinita) Visualizza lo stato corrente..

(Modalità di - Page 19

data e ora. Low Power Mode (Modalità di consumo bassa) ( Off per impostazione predefinita) Se si seleziona Low Power Mode , gli eventi di attivazione remoti non causeranno più l'uscita dallo stato Hibernate (Sospensione) o Off (Spento) tramite il controllore di rete integrato. Remote Wake Up (Attivazione remota) ( Off per impostazione predefinita) Questa opzione consente l'accensione del sistema quando un controllore di interfaccia di rete o un modem che consenta attivazione remota riceve un segnale di attivazione. On è l'impostazione predefinita. On w/ Boot to NIC (Attivata con avvio da..

Boot Menu (Menu di avvio) - Page 20

Boot Menu (Menu di avvio) Questa funzione consente di modificare la sequenza di avvio dalle periferiche. Impostazioni dell'opzione l Onboard or USB Floppy Drive (Unità disco floppy integrata o USB): il computer tenterà l'avvio dall'unità disco floppy. Se l'unità non contiene un disco floppy avviabile o non contiene alcun disco floppy o se sul computer non è installata un'unità disco floppy, il sistema genera un messaggio di errore. l Hard Drive (Disco rigido) (elencato per numero di serie in modalità AHCI): il computer tenterà l'avvio dal disco rigido selezionato. l Onboard or USB C..

Cancellazione delle password dimenticate - Page 21

1. Accedere al programma di installazione di sistema (vedere Programma di installazione di sistema ). 2. Evidenziare l'opzione di menu Boot Sequence (Sequenza di avvio) tramite i tasti di direzione e premere <Invio> per accedere al menu. 3. Premere i tasti freccia SU e GIÙ per spostarsi nell'elenco delle periferiche. 4. Premere la barra spaziatrice per attivare o disattivare una periferica. 5. Premere <U> e <D> per spostare una periferica selezionata verso l'alto o verso il basso nell'elenco. Avvio da una periferica USB Chiave di memoria 1. Collegare la chiave di memoria ..

Cancellazione delle impostazioni CMOS - Page 22

2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Individuare il ponticello a 2 piedini della password (PSWD) sulla scheda di sistema e rimuovere la presa del ponticello, riponendola in un posto sicuro. Per individuare il ponticello, vedere Componenti della scheda di sistema . 4. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 5. Collegare il computer e il monitor alle prese elettriche e accenderli. 6. Dopo la visualizzazione del desktop di Microsoft ® Windows ® , spegnere il computer (vedere Spegniment..

Gestione del risparmio di energia - Page 23

4. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 5. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Gestione del risparmio di energia È possibile configurare il computer in modo che consumi meno energia quando non lo si usa tramite il sistema operativo installato e determinate impostazioni del programma di installazione di sistema (vedere Programma di installazione di sistema ). I periodi di consumo energetico ridotto sono detti "modalità di sospensione". l Standby : in questa modalità di sospensione il consumo d..

Creazione di un disco rigido di riserva - Page 24

Il controllore RAID Intel del computer può creare una configurazione RAID 0 solo utilizzando due o tre unità fisiche. Se è presente una terza unità, è possibile includerla in una configurazione RAID 0 utilizzando il programma di configurazione RAID Intel. Se si utilizzano tre unità e per due di esse è impostata la configurazione RAID 1, è possibile utilizzare la terza unità come unità di riserva per la configurazione RAID (vedere Creazione di un disco rigido di riserva ). Un array RAID 5 deve essere composto da tre unità. Tutte le unità devono essere dello stesso tipo. Non è po..

Impostazione del computer in modalità RAID - Page 25

L'accesso ai dati è rapido, come nella configurazione RAID 0, in quanto lo striping dei dati è eseguito su tutta la configurazione RAID. Grazie ai dati di parità, inoltre, in caso di guasto a un'unità, questa unità può essere ricostruita sulla base dei dati di parità delle altre unità. La quantità di spazio di memorizzazione disponibile per tre unità RAID 5 da 120 GB su cui sono memorizzati dati corrisponde a 240 GB, dato che l'equivalente di un'unità è riservato per i dati di parità. Per creare una configurazione RAID 5 sono necessarie almeno tre unità. Configurazione del com..

Creazione di una configurazione RAID 1 - Page 26

1. Impostare il computer in modalità RAID (vedere Impostazione del computer in modalità RAID ). 2. Fare clic sul pulsante Start , scegliere Programmi ® Intel(R) Matrix Storage Manager ® Intel Matrix Storage Console per avviare l'utilità Intel per la gestione dei supporti di archiviazione. Se l'opzione di menu Actions (Azioni) non è visualizzata, il computer non è stato impostato in modalità RAID (vedere Impostazione del computer in modalità RAID ). 3. Dal menu Actions selezionare Create RAID Volume (Crea volume RAID) per avviare la creazione guidata del volume RAID, quindi fare cli..

Impostazione del computer in modalità RAID - Page 27

5. Fare clic su Next (Avanti) nella prima schermata. 6. Confermare il nome del volume, selezionare RAID 5 come livello RAID, quindi fare clic su Next per continuare. 7. Nella schermata Select Volume Location (Seleziona percorso volume), fare clic sul primo disco rigido che si desidera utilizzare per creare il volume RAID 5, quindi fare clic sulla freccia a destra. Selezionare altri due o tre dischi rigidi finché nella finestra Selected (Selezionato) non saranno visualizzate tre o quattro unità, quindi fare clic su Next . 8. Nella finestra Specify Volume Size (Specifica dimensioni volume) ..

Migrazione a una configurazione RAID 1 - Page 28

guidata. 4. Nella schermata della migrazione guidata, fare clic su Next (Avanti). 5. Immettere un nome per il volume RAID o accettare quello predefinito. 6. Dalla casella di riepilogo a discesa, selezionare RAID 0 come livello RAID . Selezionare la dimensione della striscia (stripe) che più si avvicina alle dimensioni medie dei file che saranno memorizzati sul volume RAID. Se non si conoscono tali dimensioni, selezionare 128 KB. 7. Selezionare la dimensione appropriata della striscia (stripe) dalla casella di riepilogo a discesa, quindi fare clic su Next . Selezionare il disco rigido da ut..

Creazione di un disco rigido di riserva - Page 29

2. Fare clic sul pulsante Start , scegliere Tutti i programmi ® Intel(R) Matrix Storage Manager ® Intel Matrix Storage Console per avviare l'utilità Intel per la gestione dei supporti di archiviazione. Se l'opzione di menu Actions (Azioni) non è visualizzata, il computer non è stato impostato in modalità RAID (vedere Impostazione del computer in modalità RAID ). 3. Dal menu Actions selezionare Create RAID Volume From Existing Hard Drive (Crea volume RAID da disco rigido esistente) per avviare la migrazione guidata. 4. Nella prima schermata della migrazione guidata, fare clic su Next ..

Impostazione del computer in modalità RAID - Page 30

Configurazione del computer per RAID utilizzando l'utilità Option ROM di RAID Intel® Creazione di una configurazione RAID 0 1. Impostare il computer in modalità RAID (vedere Impostazione del computer in modalità RAID ). 2. Premere <Ctrl><i> alla richiesta di accedere all'utilità Option ROM di RAID Intel. 3. Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per evidenziare Create RAID Volume (Crea volume RAID), quindi premere <Invio>. 4. Immettere un nome per il volume RAID o accettare quello predefinito, quindi premere <Invio>. 5. Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per sel..

Impostazione del computer in modalità RAID - Page 31

10. Verificare che nella schermata principale dell'utilità Option ROM di RAID Intel sia visualizzata la configurazione del volume corretta. 11. Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per selezionare Exit (Esci), quindi premere <Invio>. 12. Installare il sistema operativo (vedere Reinstallazione di Windows XP ). Creazione di una configurazione RAID 5 1. Impostare il computer in modalità RAID (vedere Impostazione del computer in modalità RAID ). 2. Premere <Ctrl><i> alla richiesta di accedere all'utilità Option ROM di RAID Intel. 3. Utilizzare i tasti freccia SU e GIÙ per..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 32

Torna al Sommario Batteria Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Informazioni sulla batteria Sostituzione della batteria Informazioni sulla batteria Una batteria pulsante permette di mantenere le informazioni relative alla configurazione, alla data e all'ora del computer. La batteria è progettata per durare diversi anni. Può risultare necessario sostituire la batteria se sono state ripristinate più volte ora e data dopo aver acceso il computer o se viene visualizzato uno dei seguenti messaggi: Time-of-day not set - please run SETUP program (Ora non impostata: eseguire i..

Riposizionamento del coperchio del computer - Page 33

8. Tenere fermo il connettore della batteria premendo con decisione sul lato positivo del connettore. 9. Afferrare la batteria con il segno "+" rivolto verso l'alto e farla scivolare sotto le linguette di fissaggio nel lato positivo del connettore. 10. Premere la batteria per inserirla nel connettore fino a quando non scatta in posizione. 11. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 12. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. 13. Accedere al programma di installazione di sistema (vedere Programma di ins..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 34

Torna al Sommario Operazioni preliminari Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Utensili consigliati Spegnimento del computer Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer Questo capitolo illustra le procedure di rimozione e installazione di componenti nel computer. Se non specificato diversamente, per ogni procedura si presuppone che siano soddisfatte le seguenti condizioni: l l'utente ha eseguito le operazioni indicate nelle sezioni Spegnimento del computer e Prima di effettuare interventi sui componenti interni del computer ; l l'utente ha letto le i..

Torna al Sommario - Page 35

4. Premere il pulsante di alimentazione per mettere a terra la scheda di sistema. Torna al Sommario ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica prima di aprire il coperchio. AVVISO: prima di toccare qualsiasi componente interno del computer, scaricare a terra l'elettricità statica dal corpo toccando una superficie metallica non verniciata, ad esempio il retro del computer. Nel corso delle varie operazioni, toccare di tanto in tanto una superficie metallica non verniciata per scaricare l'elettricità statica eventualmente ac..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 36

Torna al Sommario Schede Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Supporto schede di espansione Installazione di una scheda di espansione Rimozione di una scheda di espansione Supporto schede di espansione Il computer Dell™ comprende i seguenti slot per le schede PCI e PCI Express: l uno slot per schede PCI l uno slot per schede PCI Express x16 l due slot per schede PCI Express x8 (cablate come x4) l due slot per schede PCI-X Posizione desktop: gli slot 2-4 supportano schede a tutta lunghezza (uno slot PCI Express x16, uno slot PCI Express x8 e uno slot PCI), mentre gli slo..

punto 7 - Page 37

5. Per installare una nuova scheda, rimuovere la staffa di copertura in modo da creare un'apertura per la scheda, quindi passare al punto 7 . 6. Se si intende sostituire una scheda già installata nel computer, rimuovere la scheda: a. Se necessario, scollegare i cavi collegati alla scheda. b. Se la scheda è a tutta lunghezza, premere la linguetta di scatto all'estremità delle guide di allineamento sull'alloggiamento della ventola. c. Se il connettore dispone di una linguetta di scatto, premerla ed estrarre la scheda dal connettore tenendola per gli angoli superiori. 1 Sportello di blocco ..

ATTENZIONE: - Page 38

7. Preparare la scheda per l'installazione. Per informazioni sulla configurazione della scheda, sulla predisposizione dei collegamenti interni o sulla sua personalizzazione per il computer in uso, consultare la relativa documentazione. 8. Se la scheda è a tutta lunghezza, allinearla tra le guide della scheda in plastica sull'alloggiamento della ventola delle schede. 9. Posizionare la scheda in modo che sia allineata allo slot e che la linguetta di fissaggio (se presente) sia allineata allo slot di fissaggio. 10. Inserire la scheda nel connettore e premere con decisione. Controllare che la ..

Rimozione di una scheda di espansione - Page 39

12. Fare ruotare lo sportello di blocco della scheda fino a farlo scattare in posizione. 13. Collegare tutti i cavi necessari al funzionamento della scheda. Per informazioni sui collegamenti dei cavi della scheda, consultare la documentazione della scheda. 14. Se la scheda è stata installata in uno slot vicino al portante del disco rigido, controllare che cavi o altre sporgenze non impediscano la completa chiusura del meccanismo di blocco della scheda. In tal caso, procedere come indicato di seguito: a. Tirare verso l'alto il meccanismo di blocco della scheda per liberarlo dal portante del..

NOTA: - Page 40

4. Premere l'una verso l'altra le linguette di scatto sullo sportello di blocco della scheda e aprire lo sportello che essendo fissato rimarrà nella posizione aperta. 5. Rimuovere la scheda: a. Se necessario, scollegare i cavi collegati alla scheda. b. Se la scheda è a tutta lunghezza, premere la linguetta di scatto all'estremità delle guide di allineamento sull'alloggiamento della ventola. c. Se il connettore dispone di una linguetta di scatto, premerla ed estrarre la scheda dal connettore tenendola per gli angoli superiori. 6. Se si rimuove la scheda definitivamente, installare una sta..

Se è stata rimossa una scheda audio: - Page 41

8. Fare ruotare lo sportello di blocco della scheda fino a farlo scattare in posizione. 9. Collegare tutti i cavi necessari al funzionamento della scheda. Per informazioni sui collegamenti dei cavi della scheda, consultare la documentazione della scheda. 10. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 11. Ruotare il portante del disco rigido riportandolo in posizione (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'interno del computer ). 12. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ), collegare nuov..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 42

Torna al Sommario Copia di CD e DVD Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Questa sezione riguarda solo i computer con un'unità CD -RW, DVD+/- RW o un'unità combinata CD -RW/DVD. Le istruzioni riportate di seguito indicano come creare una copia esatta di un CD o di un DVD. È possibile inoltre utilizzare Sonic DigitalMedia per altri scopi, ad esempio per creare CD musicali con i file audio presenti sul computer o per eseguire il backup di dati importanti. Per informazioni aprire Sonic DigitalMedia e fare clic sull'icona con il punto di domanda nell'angolo superiore destro..

Suggerimenti utili - Page 43

Suggerimenti utili l Utilizzare Esplora risorse di Microsoft ® Windows ® per trascinare i file selezionati su un CD-R o CD-RW solo dopo avere avviato Sonic DigitalMedia e aperto un progetto DigitalMedia. l Per creare CD musicali da riprodurre con i normali impianti stereo, utilizzare supporti CD-R. I CD-RW non possono essere riprodotti nella maggior parte degli impianti stereo domestici o per auto. l Non è possibile creare DVD audio con Sonic DigitalMedia. l I file musicali MP3 possono essere riprodotti solo su lettori MP3 o su computer con software MP3. l È possibile che i lettori DVD ..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 44

Torna al Sommario Pulizia del computer Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Computer, tastiera e monitor Mouse Unità disco floppy CD e DVD Computer, tastiera e monitor l Utilizzare aria compressa per rimuovere la polvere depositata trai tasti della tastiera. l Per pulire lo schermo del monitor, inumidire con acqua un panno morbido e pulito. Se possibile, utilizzare le apposite salviette per la pulizia dello schermo o una soluzione adatta al rivestimento antistatico. l Pulire la tastiera, il computer e le parti in plastica del monitor con un panno morbido inumidito con un..

Torna al Sommario - Page 45

Pulire l'unità disco floppy con uno degli appositi kit in commercio. Tali kit contengono dischi floppy pretrattati per rimuovere eventuali elementi estranei che si accumulano durante il normale funzionamento. CD e DVD Se si notano problemi di qualità di riproduzione del CD o DVD, ad esempio una riproduzione a scatti, provare a pulire il disco. 1. Tenere il disco per il bordo esterno. Si può toccare anche il bordo interno del foro centrale. 2. Con un panno morbido e privo di lanugine, pulire delicatamente la superficie inferiore del disco (il lato privo di etichetta) in linea retta dal ce..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 46

Torna al Sommario Processore Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Rimozione del processore Installazione del processore Rimozione del processore 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Ruotare il portante del disco rigido verso l'esterno del computer (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer ). 4. Ruotare lo sportello di accesso al processore in posizione di apertura. 5. Allentare le quattro viti di fissaggio sui lati del grupp..

Installazione del processore - Page 47

7. Aprire il coperchio del processore spostando la leva di sblocco da sotto il dispositivo centrale di chiusura del coperchio sul supporto. quindi spostare leva nella posizione di partenza per sganciare il processore. 8. Estrarre con delicatezza il processore dal supporto. 9. Se si installa un nuovo processore, lasciare la leva di sblocco aperta nella posizione di sblocco, in modo che il supporto sia pronto a ricevere il nuovo processore. Vedere Installazione del processore . In caso contrario, passare al punto 10 . 10. Chiudere lo sportello di accesso al processore. 11. Verificare che tutt..

Installazione del processore - Page 48

Installazione del processore 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Ruotare il portante del disco rigido verso l'esterno del computer (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer ). 4. Ruotare lo sportello di accesso al processore in posizione di apertura. 5. Se si sostituisce un processore, rimuovere il processore (vedere Rimozione del processore ). 6. Togliere il nuovo processore dall'imballaggio facendo attenzione a non toccare la parte inferior..

non - Page 49

10. Appoggiare delicatamente il processore nel supporto, verificando che sia posizionato correttamente. 11. Quando il processore è completamente inserito nel supporto, chiudere il coperchio del processore. Accertarsi che la linguetta sul coperchio del processore sia posizionata sotto al dispositivo centrale di chiusura del coperchio sul supporto. 12. Fare ruotare la leva di sblocco del supporto verso il supporto, facendola scattare in posizione in modo da fissare il processore. Se si è installato un kit di sostituzione del processore fornito da Dell, restituire a Dell il gruppo dissipator..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 51

Torna al Sommario Unità Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Unità per computer tower Unità per computer desktop Disco rigido Pannelli delle unità Unità disco floppy Lettore di schede flash Unità CD/DVD Unità per computer tower Possibili configurazioni di computer che utilizzano tutti gli alloggiamenti: l tre dischi rigidi SATA (Serial ATA) o SAS (Serial Attached SCSI) e fino a due unità ottiche l fino a due dischi rigidi (SAS o SATA) con fino a due unità ottiche e un'unità disco floppy o un lettore di schede flash Unità per computer desktop Possibili configura..

AVVISO: - Page 52

Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità In determinate configurazioni, negli alloggiamenti per le unità del computer sono presenti coperture in metallo che sono essenziali e devono essere sempre installate negli alloggiamenti appropriati. Di seguito sono descritti tre casi in cui una copertura in metallo può essere rimossa senza essere immediatamente sostituita: l se l'alloggiamento dell'unità FlexBay conteneva un terzo disco rigido (solo nella configurazione tower) oppure era vuoto (in una delle due configurazioni) ed era dotato di una copertu..

Istruzioni generali per l'installazione delle unità - Page 53

Istruzioni generali per l'installazione delle unità Quando si installa un'unità, sul retro di questa si collegano due cavi: un cavo di alimentazione c.c. e un cavo dati. L'altra estremità del cavo dati viene collegata a una scheda di espansione o alla scheda di sistema. La maggior parte dei connettori di interfaccia è creata in modo tale da consentire solo il corretto inserimento: a una tacca o a un piedino mancante su un connettore corrisponde una linguetta o un foro pieno sull'altro connettore. Connettori del cavo di alimentazione Per collegare un cavo dati IDE, allineare la linguetta..

se è necessario installare un solo disco rigido - Page 54

Disco rigido Rimozione di un disco rigido dal portante del disco girevole (computer tower o desktop) 1. Se si sostituisce un disco rigido contenente dati che si desidera conservare, eseguire il backup dei file prima di iniziare la procedura. 2. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 3. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 4. Scollegare il cavo di alimentazione dal disco rigido che si desidera rimuovere. 5. Scollegare il cavo dati dal disco rigido che si desidera rimuovere. Non scollegare il cavo dati in caso di disco rigido ..

Guida alle informazioni - Page 55

8. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 9. Ruotare il portante del disco rigido riportandolo in posizione (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'interno del computer ). 10. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 11. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Installazione di un disco rigido nel portante del disco girevole (computer tower o desktop) 1. Se si sostituisce un disco rigido contenente dati che si desidera conservare, eseguire il backup ..

Se si installa un disco rigido SATA - Page 56

9. Fare scorrere il disco rigido nel relativo alloggiamento fino a quando scatta in posizione. 10. Collegare un cavo di alimentazione al disco rigido. 11. Se si installa un disco rigido SATA , collegare il cavo dati al disco rigido. Se si installa un disco rigido SAS , collegare il cavo dati sulla scheda controllore SAS al disco rigido. 1 Unità 2 Supporto del disco rigido AVVISO: nel portante del disco rigido girevole non è possibile installare insieme unità SAS e unità SATA. Le unità presenti nel portante del disco rigido devono essere dell'uno o dell'altro tipo. AVVISO: i soli connet..

se è necessario installare un solo disco rigido - Page 57

12. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 13. Ruotare il portante del disco rigido riportandolo in posizione (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'interno del computer ). 14. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 15. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Per istruzioni sull'installazione del software richiesto per il funzionamento dell'unità, consultare la documentazione fornita con l'unità. 16. Se l'unità appena installata è quella prin..

- Page 58

7. Scollegare il cavo dati dal retro del disco rigido e dal connettore sulla scheda di sistema. Se è collegato a una scheda e non si reinstalla l'unità, far passare il cavo dati su un lato. 8. Spostare la leva della piastra scorrevole verso destra per rilasciare la vite a doppio diametro ed estrarre l'unità dall'alloggiamento dell'unità FlexBay. 1 Leva della piastra scorrevole 4 Alimentatore 2 Cavo dati SATA 5 Connettore SATA_2 3 Cavo di alimentazione 6 Disco rigido SATA opzionale nell'alloggiamento dell'unità FlexBay 1 Cavo dati SAS 4 Connettore SAS 2 Cavo di alimentazione 5 Scheda co..

Riposizionamento del coperchio del computer - Page 59

9. Riporre l'unità in un luogo sicuro. 10. Se non si intende installare un'altra unità nell'alloggiamento: Se nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ): reinstallare la piastrina in metallo per la ventilazione sopra l'alloggiamento dell'unità FlexBay e sullo spazio vuoto sottostante. a. Inserire le due viti superiori e inferiori della piastrina di metallo nelle scanalature corrispondenti all'interno dell'alloggiamento dell'unità FlexBay. b. Premere la piastrina in metallo per la ventilazi..

un'unità disco floppy o un lettore di schede flash - Page 60

3. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 4. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 5. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ). 6. Se l'alloggiamento dell'unità FlexBay non è completamente utilizzato e nel computer sono presenti coperture in metallo (per ulteriori informazioni vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ): spostare la leva della piastra scorrevole verso destra e tenerla ferma mentre si estrae la piastrina in metallo per la ..

Riposizionamento del coperchio del computer - Page 61

12. Se nel computer sono presenti coperture in metallo, installare la piastrina in metallo per la ventilazione sopra l'alloggiamento dell'unità FlexBay e sullo spazio vuoto sottostante (per ulteriori informazioni vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ): a. Inserire le due viti superiori e inferiori della piastrina di metallo nelle scanalature corrispondenti all'interno dell'alloggiamento dell'unità FlexBay. b. Premere la piastrina in metallo per la ventilazione finché non scatta in posizione. Le relative linguette in metallo dovranno e..

Rimozione del pannello dell'unità - Page 62

Rimozione di un terzo disco rigido SATA opzionale (solo computer desktop) 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer e del pannello frontale ). 3. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ). 4. Estrarre la piastrina di blocco dell'unità desktop per mezzo della maniglia e riporla in un luogo sicuro. 5. Scollegare il cavo di alimentazione dal retro del disco rigido. 6. Scollegare il cavo dati dal retro del disco rigido e dal connettore sulla scheda di sis..

Guida alle informazioni - Page 63

8. Premere l'una verso l'altra le linguette blu ai lati del supporto del disco rigido ed estrarre l'unità dal portante. 9. Riporre l'unità e il portante in un luogo sicuro. 10. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 11. Se non si intende installare un'altra unità nell'alloggiamento, installare una piastrina del pannello dell'unità (vedere Riposizionamento di una piastrina del pannello dell'unità ). Quindi, se nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ..

Rimozione di un'unità CD/DVD (computer desktop) - Page 64

6. Se nell'alloggiamento dell'unità CD/DVD è installata un'altra unità, rimuoverla (vedere Rimozione di un'unità CD/DVD (computer desktop) ). 7. Se l'alloggiamento dell'unità CD/DVD non è utilizzato e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), rimuovere la copertura in metallo da 5,25 pollici. Rimuovere quindi la piastrina del pannello dell'unità da un alloggiamento dell'unità da 5,25 pollici (vedere Rimozione di una piastrina del pannello dell'unità ). 8. Aprire il supporto del disc..

Riposizionamento del coperchio del computer - Page 65

11. Riposizionare la piastrina di blocco dell'unità desktop e ripiegare la maniglia in basso. 12. Collegare un cavo di alimentazione al disco rigido. 13. Collegare il cavo dati al retro dell'unità e al connettore sulla scheda di sistema. 14. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 15. Reinstallare il pannello dell'unità (vedere Riposizionamento del pannello dell'unità ). 16. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 17. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Per..

Rimozione del pannello dell'unità - Page 66

Rimozione del pannello dell'unità 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il pannello frontale (vedere Rimozione del pannello frontale ). 3. Afferrare la leva della piastra scorrevole e spingerla verso la base del computer fino a quando il pannello dell'unità si apre. 4. Estrarre il pannello dell'unità dalle cerniere laterali facendolo ruotare verso l'esterno. 5. Riporlo in un luogo sicuro. Rimozione di una piastrina del pannello dell'unità ATTENZIONE: per evitare il rischio di scariche elettriche, scollegare sempre il computer dalla presa elettrica pr..

Rimozione del pannello dell'unità - Page 67

1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ). 4. Premere le linguette di rilascio del pannello dell'unità e far ruotare la piastrina fino a sganciare le linguette. 5. Estrarre la linguetta della piastrina del pannello dell'unità dal relativo slot 6. Riporre la piastrina del pannello dell'unità in un luogo sicuro. Riposizionamento di una piastrina del pannello dell'unità 1. Inserire la linguetta della pia..

Riposizionamento del pannello dell'unità - Page 68

Riposizionamento del pannello dell'unità 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Allineare le linguette del pannello dell'unità alle cerniere laterali dello sportello. 3. Far ruotare il pannello dell'unità verso il computer fino a quando scatta in posizione sul pannello dell'unità. 4. Riposizionare il pannello frontale (vedere Riposizionamento del pannello frontale ). 5. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). Unità disco floppy 1 Linguette del pannello dell'unità 2 Pannello dell'unità 1 Pannello dell'uni..

Rimozione di un'unità disco floppy (computer tower) - Page 69

Rimozione di un'unità disco floppy (computer tower) 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ). 4. Scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dati dal retro dell'unità disco floppy. 5. Scollegare l'altra estremità del cavo dell'unità dal connettore della scheda di sistema contrassegnato con "DSKT". Per individuare i connettori sulla scheda di sistema, vedere Componenti della scheda di sistema . 6. S..

Installazione di un'unità disco floppy (computer tower) - Page 70

7. Se non si intende installare un'altra unità nell'alloggiamento dell'unità FlexBay e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), installare la piastrina in metallo per la ventilazione sopra l'alloggiamento dell'unità FlexBay e sullo spazio vuoto sottostante: a. Inserire le due viti superiori e inferiori della piastrina di metallo nelle scanalature corrispondenti all'interno dell'alloggiamento dell'unità FlexBay. b. Premere la piastrina in metallo per la ventilazione finché non scatta in..

Riposizionamento del pannello dell'unità - Page 71

9. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dati all'unità disco floppy. 10. Collegare l'altra estremità del cavo dati al connettore della scheda di sistema contrassegnato con "DSKT". Per individuare il connettore sulla scheda di sistema, vedere Componenti della scheda di sistema . 11. Controllare tutte le connessioni dei cavi, disponendoli in modo che non ostruiscano il flusso dell'aria della ventola e delle prese d'aria. 12. Reinstallare il pannello dell'unità (vedere Riposizionamento del pannello dell'unità ). 13. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente..

Rimozione di un'unità disco floppy (computer desktop) - Page 72

17. Verificare il corretto funzionamento del computer eseguendo il programma Dell Diagnostics. Vedere Dell Diagnostics . Rimozione di un'unità disco floppy (computer desktop) 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ). 4. Scollegare il cavo di alimentazione e il cavo dati dal retro dell'unità disco floppy. 5. Scollegare l'altra estremità del cavo dell'unità dal connettore della scheda di sistema contra..

Riposizionamento del coperchio del computer - Page 73

a. Tenendo la piastrina in metallo inclinata ad angolo, inserire le due viti superiori nella scanalatura presente all'interno dell'alloggiamento dell'unità FlexBay. b. Ruotare la parte inferiore della piastrina in metallo per la ventilazione verso il basso e inserire le due viti inferiori nella scanalatura presente nell'area aperta sotto l'alloggiamento dell'unità FlexBay. c. Premere la piastrina in metallo per la ventilazione finché non scatta in posizione. Le relative linguette in metallo dovranno essere a filo della superficie del telaio. Installare quindi una piastrina del pannello d..

Informazioni sulle - Page 74

5. Se nell'alloggiamento dell'unità FlexBay è installata un'altra unità, rimuoverla attenendosi alle relative istruzioni presenti in questa sezione. 6. Se l'alloggiamento dell'unità FlexBay non è completamente utilizzato e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), rimuovere la piastrina in metallo per la ventilazione: a. Tirare la piastrina in metallo per la ventilazione finché la sua superficie risulta a filo della superficie del telaio. b. Ruotare la parte inferiore della piastrina i..

Riposizionamento del pannello dell'unità - Page 75

9. Fare scorrere delicatamente l'unità nell'alloggiamento dell'unità FlexBay finché non scatta in posizione o non risulta saldamente installata. 10. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dati all'unità disco floppy. 11. Collegare l'altra estremità del cavo dati al connettore della scheda di sistema contrassegnato con "DSKT". Per individuare il connettore sulla scheda di sistema, vedere Componenti della scheda di sistema . 12. Riposizionare la piastrina di fermo dell'unità desktop e ripiegare la maniglia in basso. 13. Controllare tutte le connessioni dei cavi, disponendoli in mo..

Rimozione di un lettore di schede flash (computer tower) - Page 76

Lettore di schede flash Rimozione di un lettore di schede flash (computer tower) 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ). 4. Scollegare il cavo di interfaccia dal retro del lettore di schede flash. 5. Scollegare l'altra estremità del cavo di interfaccia dal connettore della scheda di sistema contrassegnato con "USB". Per individuare il connettore sulla scheda di sistema, vedere Componenti della scheda ..

- Page 77

7. Se non si intende installare un'altra unità nell'alloggiamento dell'unità e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), reinstallare la piastrina in metallo per la ventilazione sopra l'alloggiamento dell'unità FlexBay e sullo spazio vuoto sottostante: a. Inserire le due viti superiori e le due viti inferiori della piastrina di metallo nelle scanalature corrispondenti all'interno dell'alloggiamento dell'unità FlexBay. b. Premere la piastrina di metallo per la ventilazione finché non sca..

Componenti della scheda di sistema - Page 78

7. Se non sono presenti viti sul lettore di schede flash, utilizzare le viti presenti all'interno della piastrina del pannello dell'unità e inserirle nel nuovo lettore. 8. Fare scorrere delicatamente il lettore nell'alloggiamento dell'unità FlexBay finché non scatta in posizione o non risulta saldamente installato. 9. Collegare il cavo di interfaccia al lettore di schede flash. 10. Collegare l'altra estremità del cavo di interfaccia al connettore della scheda di sistema contrassegnato con "USB". Per individuare i connettori sulla scheda di sistema, vedere Componenti della scheda di sist..

Riposizionamento del pannello dell'unità - Page 79

11. Controllare tutte le connessioni dei cavi, disponendoli in modo che non ostruiscano il flusso dell'aria della ventola e delle prese d'aria. 12. Reinstallare il pannello dell'unità (vedere Riposizionamento del pannello dell'unità ). 13. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 14. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 15. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Per istruzioni sull'installazione del software richiesto per il funzionamento dell'unità, consulta..

Informazioni - Page 80

7. Rimuovere il lettore di schede flash. 8. Se non si intende installare un'altra unità nell'alloggiamento dell'unità FlexBay e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), installare la piastrina in metallo per la ventilazione sopra l'alloggiamento dell'unità FlexBay e sullo spazio vuoto sottostante: a. Tenendo la piastrina in metallo inclinata ad angolo, inserire le due viti superiori nella scanalatura presente all'interno dell'alloggiamento dell'unità FlexBay. b. Ruotare la parte inferio..

Rimozione del pannello dell'unità - Page 81

14. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Installazione di un lettore di schede flash (computer desktop) 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ). 4. Estrarre la piastrina di blocco dell'unità desktop per mezzo della maniglia e riporre la piastrina in un luogo sicuro. 5. Se nell'alloggiamento dell'unità FlexBay è installata un'altra unità, rimuoverla attenendosi a..

Rimozione di una piastrina del pannello dell'unità - Page 82

7. Rimuovere la piastrina del pannello dell'unità dell'alloggiamento dell'unità FlexBay (vedere Rimozione di una piastrina del pannello dell'unità ). 8. Se non sono presenti viti sul lettore, rimuovere le viti a doppio diametro presenti all'interno del pannello dell'unità e inserirle nel nuovo lettore. 9. Fare scorrere delicatamente il lettore fino a che non scatta in posizione o non risulta saldamente installato. 10. Collegare il cavo di interfaccia al lettore di schede flash. 11. Collegare l'altra estremità del cavo di interfaccia al connettore della scheda di sistema contrassegnato ..

Rimozione di un'unità CD/DVD (computer tower) - Page 83

18. Accedere al programma di installazione di sistema (vedere Programma di installazione di sistema ) e selezionare l'opzione USB for FlexBay (USB per FlexBay) corretta. 19. Verificare il corretto funzionamento del computer eseguendo il programma Dell Diagnostics. Per istruzioni, vedere Dell Diagnostics . Unità CD/DVD Rimozione di un'unità CD/DVD (computer tower) 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Rimuovere il pannello dell'unità (vedere Rimozione del pannello dell'unità ..

Installazione di un'unità CD/DVD (computer tower) - Page 84

7. Se non si intende installare un'altra unità nell'alloggiamento per CD/DVD e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ): a. Installare la copertura in metallo da 5,25 pollici; allineare le viti nei binari di metallo e spingere indietro la copertura finché non scatta in posizione. b. Installare una piastrina del pannello dell'unità sul relativo alloggiamento dell'unità (vedere Riposizionamento di una piastrina del pannello dell'unità ). 8. Se si intende installare un'altra unità nell'a..

Rimozione di una piastrina del pannello dell'unità - Page 85

7. Rimuovere la piastrina del pannello dell'unità (vedere Rimozione di una piastrina del pannello dell'unità ). 8. Se non sono presenti viti sull'unità, utilizzare le viti a doppio diametro presenti all'interno del pannello dell'unità e inserirle nella nuova unità. 9. Fare scorrere delicatamente l'unità fino a che non scatta in posizione o non risulta saldamente installata. 10. Collegare il cavo di alimentazione e il cavo dati all'unità CD/DVD. 11. Se si installa un'unità IDE, allo stesso cavo dati potrebbe essere collegata un'altra unità CD/DVD in un altro connettore. Collegare l'..

Rimozione di un'unità CD/DVD (computer desktop) - Page 86

12. Controllare tutte le connessioni dei cavi, disponendoli in modo che non ostruiscano il flusso dell'aria della ventola e delle prese d'aria. 13. Reinstallare il pannello dell'unità (vedere Riposizionamento del pannello dell'unità ). 14. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 15. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 16. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Per istruzioni sull'installazione del software richiesto per il funzionamento dell'unità, consulta..

Installazione di un'unità CD/DVD (computer desktop) - Page 87

6. Estrarre la piastrina di blocco dell'unità desktop per mezzo della maniglia e riporre la piastrina in un luogo sicuro. 7. Rimuovere l'unità CD/DVD dall'alloggiamento dell'unità. 8. Se non si intende installare un'altra unità nell'alloggiamento per CD/DVD e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ): a. Installare la copertura in metallo da 5,25 pollici; allineare le viti nei binari di metallo e spingere indietro la copertura finché non scatta in posizione. b. Installare una piastrina ..

Rimozione di un'unità CD/DVD (computer desktop) - Page 88

5. Estrarre la piastrina di blocco dell'unità desktop per mezzo della maniglia e riporre la piastrina in un luogo sicuro. 6. Se nell'alloggiamento dell'unità CD/DVD è installata un'altra unità, rimuoverla (vedere Rimozione di un'unità CD/DVD (computer desktop) ). 7. Se l'alloggiamento dell'unità CD/DVD non è utilizzato e nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), rimuovere la copertura in metallo da 5,25 pollici. 8. Rimuovere la piastrina del pannello dell'unità (vedere Rimozione di u..

Riposizionamento del pannello dell'unità - Page 89

13. Riposizionare la piastrina di blocco dell'unità desktop e ripiegare la maniglia in basso. 14. Controllare tutte le connessioni dei cavi, disponendoli in modo che non ostruiscano il flusso dell'aria della ventola e delle prese d'aria. 15. Reinstallare il pannello dell'unità (vedere Riposizionamento del pannello dell'unità ). 16. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 17. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 18. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Per ..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 90

Torna al Sommario Informativa FCC (limitatamente agli Stati Uniti) Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 FCC Classe B La presente apparecchiatura genera, usa e può irradiare energia in frequenza radio e, se non installata e usata in conformità alle istruzioni del fabbricante, può causare interferenze con la ricezione radio e televisiva. La presente apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti ai dispositivi digitali di classe B, ai sensi della Parte 15 delle normative della Federal Communications Commission (FCC). Questo dispositivo è con..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 91

Torna alla pagina Sommario Informazioni sul computer Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Ricerca di informazioni Specifiche Manutenzione del computer Ricerca di informazioni NOTA: è possibile che alcune funzionalità o alcuni supporti non siano disponibili per il computer in uso o in determinati paesi. NOTA: insieme al computer potrebbero essere fornite informazioni aggiuntive. Cosa si sta cercando? Dove cercare l Un programma di diagnostica per il computer l Driver per il computer l Documentazione per il computer l Documentazione per le periferiche l Desktop System Sof..

Reinstallazione di driver e utilità - Page 92

l Numero di servizio e codice del servizio espresso l Etichetta della licenza di Microsoft Windows Numero di servizio e licenza di Microsoft Windows Queste etichette sono apposte sul computer. l Usare il numero di servizio per identificare il computer quando si accede a support.dell.com o si contatta il supporto tecnico l Digitare il codice del servizio espresso per indirizzare la chiamata quando si contatta il supporto tecnico l Soluzioni: consigli e suggerimenti relativi alla risoluzione dei problemi, articoli tecnici, corsi in linea e domande frequenti l Forum clienti: discussione in lin..

Siti Linux supportati da Dell - Page 93

Specifiche Windows ® ). NOTA: il colore del CD dipende dal sistema operativo ordinato. l Informazioni sull'uso di Linux l Discussioni tramite posta elettronica con utenti di prodotti Dell Precision™ e del sistema operativo Linux l Informazioni aggiuntive relative a Linux e al computer Dell Precision Siti Linux supportati da Dell l Linux.dell.com l Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision Microprocessore Tipo di microprocessore Processore dual-core Intel ® Xeon ® serie 5xxx Cache interna 4 MB Memoria Tipo SDRAM DDR2 a 533 e 667 MHz con buffer completo (FBD - Fully Buffered DIM..

Unità - Page 94

SAS: PCI Express SAS opzionale con o senza RAID Bus di espansione Tipo di bus PCI 2.3 PCI Express 1.0A PCI-X 2.0A USB 2.0 Velocità del bus PCI: 133 MB/s PCI-X: 800 MB/s PCI Express: velocità bidirezionale slot x4/ x8 - 2 GB/s velocità bidirezionale slot x16 - 8 GB/s Slot per schede Posizione desktop: gli slot 2 -4 supportano schede a tutta lunghezza (uno slot PCI Express x16, uno slot PCI Express x8 e uno slot PCI), mentre gli slot 1, 5 e 6 supportano schede a metà lunghezza (due slot PCI-X e uno slot PCI Express x8). Posizione tower: gli slot 2 -5 supportano schede a tutta lunghezza (u..

Problemi di alimentazione - Page 95

Unità disco floppy Connettore a 34 piedini Serial ATA cinque connettori a 7 piedini USB interna un connettore a 10 piedini per lettore di schede flash opzionale (periferica con alloggiamento da 3,5 pollici) Combinazioni di tasti <F2> Avvia il programma di configurazione del sistema incorporato (disponibile solo all'avvio) <F12> o <Ctrl><Alt><F8> Avvia il menu Boot Device (Unità di avvio) (disponibile solo all'avvio) <Ctrl><Alt><F10> avvia l'utilità di partizionamento (se installata) in fase di avvio Controlli e indicatori Alimentazione Puls..

Manutenzione del computer - Page 96

Manutenzione del computer Per una corretta manutenzione del computer, seguire i suggerimenti seguenti: l Per evitare la perdita o il danneggiamento di dati, non spegnere il computer quando l'indicatore del disco rigido è acceso. l Programmare scansioni regolari contro i virus utilizzando un software antivirus. l Gestire lo spazio sul disco rigido eliminando periodicamente i file non necessari e deframmentando l'unità. l Eseguire regolarmente il backup dei file. l Pulire periodicamente lo schermo del monitor, il mouse e la tastiera (vedere Pulizia del computer ). Torna alla pagina Sommario..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 97

Torna al Sommario Assistenza Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Assistenza tecnica Problemi relativi a un ordine Informazioni sui prodotti Restituzione di prodotti per riparazione o rimborso durante il periodo di garanzia Prima di contattare Dell Come contattare Dell Assistenza tecnica Dell mette a disposizione diversi servizi per fornire assistenza in merito a problemi tecnici. 1. Eseguire le procedure descritte in Soluzione di problemi . 2. Eseguire Dell Diagnostics (vedere Dell Diagnostics ). 3. Eseguire una copia dell' elenco di controllo della diagnostica e compila..

Problemi relativi a un ordine - Page 98

mobile_support@us.dell.com support@us.dell.com apsupport@dell.com (solo paesi asiatici o dell'area del Pacifico) support.jp.dell.com (solo Giappone) support.euro.dell.com (solo Europa) l Richiesta di preventivo in formato elettronico sales@dell.com apmarketing@dell.com (solo paesi asiatici o dell'area del Pacifico) sales_canada@dell.com (solo Canada) l Servizio informazioni elettronico info@dell.com Servizio AutoTech Il servizio di supporto tecnico automatizzato, AutoTech, messo a disposizione da Dell fornisce risposte alle domande più frequenti poste dai clienti Dell in relazione a comput..

elenco di controllo della diagnostica - Page 99

2. Allegare una copia della fattura e una lettera in cui si riportano i motivi della restituzione. 3. Inserire anche una copia dell' elenco di controllo della diagnostica in cui vengono indicati le verifiche effettuate e i messaggi di errore riportati da Dell Diagnostics. 4. Se il prodotto viene restituito per ottenere un rimborso, allegare tutti gli accessori correlati (cavi di alimentazione, dischi floppy del software, documentazione, ecc.). 5. Imballare il prodotto da restituire nella confezione originale o in una analoga. Le spese di spedizione sono a carico del cliente. Il cliente dovr..

Paese (città) - Page 100

Paese (città) Prefisso internazionale Indicativo paese Prefisso teleselettivo Nome reparto o area di servizio, sito Web e indirizzo di posta elettronica Indicativi di località, numeri locali e numeri verdi America Latina Supporto tecnico clienti (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728 -4093 Assistenza tecnica clienti (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728 -3619 Fax (supporto tecnico e assistenza tecnica clienti) (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728 -3883 Vendite (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728 -4397 Vendite via fax (Austin, Texas, U.S.A.) 512 728 -4600 o 512 728 -3772 Anguilla Supporto generale numero verde:..

- Page 101

Canada (North York, Ontario) Prefisso internazionale: 011 Controllo dello stato dell'ordine in linea: www.dell.ca/ostatus AutoTech (supporto automatizzato per hardware e garanzia) numero verde: 1 -800-247-9362 Servizio clienti (privati e piccole aziende) numero verde: 1 -800-847-4096 Servizio clienti (imprese medio grandi, entità governative) numero verde: 1 -800-326-9463 Servizio clienti (stampanti, proiettori, televisori, palmari, juke box digitali e senza fili) numero verde: 1 -800-847-4096 Supporto hardware in garanzia (privati e piccole aziende) numero verde: 1 -800-906-3355 Supporto ..

- Page 102

Dominica Supporto generale numero verde: 1 -866-278-6821 Ecuador Supporto generale numero verde: 999 -119 El Salvador Supporto generale 01-899-753-0777 Finlandia (Helsinki) Prefisso internazionale: 990 Indicativo del paese: 358 Prefisso teleselettivo: 9 Sito Web: support.euro.dell.com Supporto tecnico 09 253 313 60 Servizio clienti 09 253 313 38 Fax 09 253 313 99 Centralino 09 253 313 00 Francia (Parigi) (Montpellier) Prefisso internazionale: 00 Indicativo del paese: 33 Prefissi teleselettivi: (1) (4) Sito Web: support.euro.dell.com Privati e piccole aziende Supporto tecnico dedicato a comp..

- Page 103

Indicativo del paese: 30 Centralino servizio Gold 2108129811 Vendite 2108129800 Fax 2108129812 Grenada Supporto generale numero verde: 1 -866-540-3355 Guatemala Supporto generale 1-800-999-0136 Guyana Supporto generale numero verde: 1 -877-270-4609 Hong Kong Prefisso internazionale: 001 Indicativo del paese: 852 Sito Web: support.ap.dell.com Posta elettronica del supporto tecnico: HK_support@Dell.com Supporto tecnico (Dimension e Inspiron) 2969 3188 Supporto tecnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision) 2969 3191 Supporto tecnico (PowerApp™, PowerEdge™, PowerConnect™ e PowerVault™) ..

Perù - Page 104

Fax 26 25 77 82 Macao Indicativo del paese: 853 Supporto tecnico numero verde: 0800 105 Assistenza tecnica clienti (Xiamen, China) 34 160 910 Operazioni di vendita (Xiamen, Cina) 29 693 115 Malesia (Penang) Prefisso internazionale: 00 Indicativo del paese: 60 Prefisso teleselettivo: 4 Sito Web: support.ap.dell.com Supporto tecnico (Dell Precision, OptiPlex e Latitude) numero verde: 1.800.880.193 Supporto tecnico (Dimension, Inspiron e componenti elettronici e accessori) numero verde: 1.800.881.306 Supporto tecnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault) numero verde: 1800 881.386 S..

- Page 105

Indicativo del paese: 351 Servizio clienti 800 300 413 Vendite 800 300 410 o 800 300 411 o 800 300 412 o 21 422 07 10 Fax 21 424 01 12 Portorico Supporto generale 1-800-805-7545 Regno Unito (Bracknell) Prefisso internazionale: 00 Indicativo del paese: 44 Prefisso teleselettivo: 1344 Sito Web: support.euro.dell.com Sito Web servizio clienti: support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp Posta elettronica: dell_direct_support@dell.com Supporto tecnico (grandi aziende/clienti privilegiati/PAD [più di 1000 dipendenti]) 0870 908 0500 Supporto tecnico dedicato a computer portatili XPS 0870 366..

- Page 106

Spagna (Madrid) Prefisso internazionale: 00 Indicativo del paese: 34 Prefisso teleselettivo: 91 Servizio clienti 902 118 540 Vendite 902 118 541 Centralino 902 118 541 Fax 902 118 539 Grandi aziende Supporto tecnico 902 100 130 Servizio clienti 902 115 236 Centralino 91 722 92 00 Fax 91 722 95 83 Svezia (Upplands Vasby) Prefisso internazionale: 00 Indicativo del paese: 46 Prefisso teleselettivo: 8 Sito Web: support.euro.dell.com Supporto tecnico dedicato a computer portatili XPS 0771 340 340 Supporto tecnico per tutti gli altri prodotti Dell 08 590 05 199 Servizio rapporti clienti 08 590 05..

Torna al Sommario - Page 107

Torna al Sommario Clienti del programma EPP di acquisto da parte dei dipendenti numero verde: 1 -800-695-8133 Vendite Dell numero verde: 1 -800-289-3355 o numero verde: 1 -800-879-3355 Negozio Dell Outlet Store (computer ricondizionati da Dell) numero verde: 1 -888-798-7561 Vendita di software e periferiche numero verde: 1 -800-671-3355 Vendita pezzi di ricambio numero verde: 1 -800-357-3355 Vendite con garanzia e servizio di assistenza estesi numero verde: 1 -800-247-4618 Fax numero verde: 1 -800-727-8320 Servizi Dell per utenti con problemi di udito o di linguaggio numero verde: 1 -877-DE..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 108

Torna al Sommario Glossario Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 A B C D E F G H I K L M N P R S T U V W X Z Le definizioni riportate nel glossario sono fornite a puro scopo informativo e potrebbero riferirsi a funzionalità non presenti nel computer in uso. A ACPI — Advanced Configuration and Power Interface (interfaccia di alimentazione e configurazione avanzata) — Specifica per la gestione del risparmio di energia che consente al sistema operativo Microsoft ® Windows ® di impostare un computer in modalità standby o di sospensione, al fine di conservare l'energia..

D - Page 109

cache L1 — Cache primaria incorporata nel processore. cache L2 — Cache secondaria che può essere esterna al processore o incorporata in quest'ultimo. cache — Speciale meccanismo di archiviazione dei dati ad alta velocità, che può essere costituito da una sezione riservata della memoria principale o da una periferica di archiviazione ad alta velocità indipendente. Grazie alla cache, molte operazioni del processore vengono eseguite più velocemente. carnet doganale — Documento doganale internazionale che facilita l'importazione temporanea in paesi stranieri. È anche noto come pas..

Guida in linea - Page 110

DSL — Digital Subscriber Line — Tecnologia che garantisce una connessione a Internet costante e ad alta velocità tramite una linea telefonica analogica. dual-core — Tecnologia Intel in cui in un'unica unità CPU sono presenti due unità di calcolo fisiche che permettono di aumentare l'efficienza di calcolo e le capacità multitasking. durata della batteria — Periodo (in anni) in cui è possibile utilizzare e ricaricare la batteria di un computer portatile. DVD — Digital Versatile Disc — Disco ad alta capacità normalmente utilizzato per la memorizzazione di filmati. Le unità D..

incorporato - Page 111

GHz — Gigahertz — Unità di misura della frequenza equivalente a un miliardo di Hz, o mille MHz. In genere la velocità dei processori, dei bus e delle interfacce dei computer viene misurata in GHz. GUI — Graphical User Interface (Interfaccia utente grafica) — Software che interagisce con l'utente per mezzo di menu, finestre e icone. La maggior parte dei programmi eseguiti nei sistemi operativi Windows è dotata di interfaccia GUI. H HTML — Hypertext Markup Language — Serie di codici di una pagina Web progettati per la visualizzazione in un browser Internet. HTTP — Hypertext T..

modalità video estesa - Page 112

M mappatura della memoria — Processo eseguito all'avvio, durante il quale il computer assegna indirizzi di memoria alle posizioni fisiche della memoria, in seguito al quale le periferiche e le applicazioni software potranno identificare le informazioni a cui il processore può accedere. MB/sec — Megabyte per secondo — Un milione di byte per secondo. Tale misura in genere viene usata per indicare la velocità di trasferimento dei dati. Mb — Megabit — Unità di misura della capacità di un chip di memoria equivalente a 1024 Kb. MB — Megabyte — Unità di misura dei dati equivalen..

APR - Page 113

più unità logiche. PC Card estesa — PC Card più lunga dello slot in cui viene installata. PC Card — Scheda di I/O rimovibile, conforme allo standard PCMCIA. I modem e le schede di rete sono tipi comuni di PC Card. PCI Express — Modifica dell'interfaccia PCI che migliora il trasferimento di dati tra il processore e le periferiche collegate. PCI Express è in grado di trasferire dati a velocità da 250 MB/sec a 4 GB/sec. Se il chipset PCI Express e la periferica supportano velocità diverse, funzioneranno alla velocità inferiore supportata. PCI — Peripheral Component Interconnect ..

NIC - Page 114

file a un altro senza necessità di conversione da e verso un formato analogico, in quanto questa operazione potrebbe peggiorarne la qualità. SAS — Serial Attached SCSI (SCSI seriale) — Versione seriale, più rapida, dell'interfaccia SCSI (opposta all'architettura parallela SCSI originale). SATA — Serial ATA — Versione seriale, più rapida, dell'interfaccia ATA (IDE). ScanDisk — Utilità Microsoft che controlla i file, le cartelle e la superficie del disco rigido per individuare eventuali errori. ScanDisk spesso viene eseguito al riavvio del computer, dopo un blocco. scheda di es..

risoluzione - Page 115

unità CD -RW — Unità che consente di leggere i normali CD e di scrivere su dischi CD -RW (CD riscrivibili) e CD-R (CD registrabili). Sui dischi CD- RW è possibile scrivere più volte, mentre sui dischi CD - R è possibile scrivere una volta sola. unità disco floppy — Unità in grado di leggere e scrivere su dischi floppy. unità DVD — Unità che sfrutta la tecnologia ottica per leggere dati da DVD e CD. unità DVD+RW — Unità in grado di leggere dischi DVD e la maggior parte dei supporti CD e scrivere su dischi DVD+RW (DVD riscrivibili). unità ottica — Unità che sfrutta la t..

Torna al Sommario - Page 116

particolare di file compresso è il file autoestraente, che presenta l'estensione .exe e viene decompresso automaticamente facendo doppio clic su di esso. Torna al Sommario

..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 117

Torna al Sommario Pannello di I/O Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Componenti del pannello di I/O Rimozione del pannello di I/O Riposizionamento del pannello di I/O Componenti del pannello di I/O Rimozione del pannello di I/O 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Ruotare il portante del disco rigido verso l'esterno del computer (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer ). 4. Scollegare il connettore degli altoparlanti opz..

Riposizionamento del pannello di I/O - Page 118

6. Se il sistema è in posizione tower, rimuovere l'elemento bloccascheda a tutta lunghezza accanto alla ventola delle schede. 7. Premere la linguetta tra la ventola delle schede e la ventola anteriore verso la ventola delle schede ed estrarla dal computer sollevandola. 8. Prima di scollegare tutti i cavi collegati al pannello di I/O, osservare come sono disposti. 9. Rimuovere la vite di montaggio dal pannello di I/O. 10. Rimuovere il pannello di I/O dal computer. Riposizionamento del pannello di I/O 1 Ventola delle schede 2 Cavo della ventola delle schede 3 Connettore della scheda di siste..

Rimozione del pannello di I/O - Page 119

Seguire la procedura Rimozione del pannello di I/O in ordine inverso. Torna al Sommario

..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 120

Torna alla pagina Sommario Memoria Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Cenni generali sulla memoria FBD (Fully Buffered DIMM) Gestione della memoria con configurazioni a 4 GB o superiori (solo sistemi operativi a 32 bit) Rimozione della memoria Installazione della memoria Il computer supporta solo memoria DDR2 ECC con buffer completo. Per ulteriori informazioni sul tipo di memoria supportata dal computer, vedere Specifiche . Cenni generali sulla memoria FBD (Fully Buffered DIMM) Per garantire prestazioni ottimali, installare i DIMM FBD (con buffer completo) in set di qua..

Guida Informazioni sul prodotto - Page 121

l Periferiche PCI integrate, ad esempio connettori di rete e controller SCSI l Schede PCI l schede grafiche l Schede PCI Express (se pertinente) All'avvio del computer, il BIOS identifica i componenti che richiedono uno spazio di indirizzamento e calcola dinamicamente la quantità di spazio di indirizzamento riservato necessaria. Sottrae quindi tale spazio di indirizzamento riservato dai 4 GB in modo da determinare la quantità di spazio utilizzabile. l Se la memoria totale installata nel computer è inferiore allo spazio di indirizzamento utilizzabile, tutta la memoria installata nel compu..

support.dell.com - Page 122

2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Ruotare il portante del disco rigido verso l'esterno del computer (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer ). 4. Se si sostituisce un modulo di memoria, vedere Rimozione della memoria . 5. Premere verso l'esterno i fermagli di fissaggio posti su ciascun lato del connettore del modulo di memoria. 6. Allineare la tacca sulla parte inferiore del modulo alla traversina del connettore. 7. Inserire il modulo nel connettore finché non scatta in posizione. Se il modulo è s..

Dell Diagnostics - Page 123

11. Premere <F2> per accedere al programma di installazione di sistema e verificare i valori di Memory Info (Informazioni memoria). Il valore di Installed Memory (Memoria installata) dovrebbe essere cambiato per riflettere la memoria appena installata. Verificare il nuovo totale e, se corretto, passare al punto 13 . 12. Se il totale della memoria non è corretto, spegnere il computer e le periferiche e scollegarli dalle prese elettriche. Tornare al punto 1 della procedura, ma invece di installare nuova memoria, verificare che i moduli di memoria installati siano stati inseriti corrett..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 124

Torna al Sommario Alimentatore Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Rimozione dell'alimentatore Sostituzione dell'alimentatore Rimozione dell'alimentatore 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer. Vedere Rimozione del coperchio del computer . 3. Scollegare i cavi di alimentazione c.c. dalla scheda di sistema, dalle unità e da eventuali altre schede o altri dispositivi a cui sono collegati. Mentre si sganciano le linguette e si rimuovono i cavi dalla scheda di sistema e dalle unità, osservare come sono disposti ..

Riposizionamento del coperchio del computer - Page 125

4. Sul computer desktop, ricollegare i cavi di alimentazione sul lato del disco rigido. 5. Posizionare i cavi sotto le linguette e premerle in modo da chiuderle sui cavi. 6. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 7. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Torna al Sommario AVVISO: per collegare un cavo di rete, inserirlo prima nella periferica o porta di rete, quindi collegarlo al computer.

..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 126

Torna al Sommario Rimozione del coperchio del computer e del pannello frontale Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Rimozione del coperchio del computer Rimozione del pannello frontale Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer Rimozione del coperchio del computer 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Se si utilizza un cavo di sicurezza, rimuoverlo dal relativo slot. 3. Appoggiare il computer su una superficie piana con il coperchio rivolto verso l'alto. 4. Tirare il fermo di rilascio del coperchio. 5. Individuare le tr..

Rimozione del pannello frontale - Page 127

7. Rimuovere il coperchio dalle cerniere e riporlo in un luogo sicuro. Rimozione del pannello frontale 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Seguire le procedure descritte in Rimozione del coperchio del computer . 3. Sollevare la leva di sblocco del pannello frontale. 4. Far scorrere il pannello frontale verso la parte superiore del computer e rimuoverlo dal computer. Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer 1. Scollegare le due estremità del fascio dei cavi di alimentazione P3 collegato al meccanismo di blocco della scheda: premere il..

Torna al Sommario - Page 128

2. Premere la linguetta di rilascio del meccanismo di blocco della scheda e ruotare il meccanismo in modo che si appoggi al portante del disco rigido girevole. 3. Premere sul meccanismo di blocco della scheda finché non scatta in posizione e si blocca sul portante del disco rigido. 4. Afferrare la maniglia sul portante del disco rigido e ruotare il portante verso l'esterno del telaio, in modo da formare un angolo inferiore a 180 gradi rispetto alla posizione originale. Torna al Sommario

..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 129

Torna al Sommario Passaggio dalla posizione tower alla posizione desktop e viceversa Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Con il kit opzionale acquistato da Dell, è possibile cambiare la configurazione del computer Dell Precision da desktop a tower o viceversa. 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Se si effettua la conversione della configurazione da tower a desktop, individuare il bloccascheda di riserva accanto alla ventola delle schede, estrarre la relati..

Informazioni sulle - Page 130

Le viti di riserva eventualmente presenti sul pannello dell'unità da sostituire possono essere utilizzate sul nuovo pannello. 6. Se nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), rimuoverle dagli alloggiamenti delle unità ottiche oppure, solo in posizione tower, dall'alloggiamento dell'unità FlexBay. 7. Se nel computer sono presenti coperture in metallo e si effettua la conversione della configurazione da desktop a tower (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune config..

NOTA: - Page 131

Se nell'alloggiamento dell'unità FlexBay era installato un disco rigido e si effettua la conversione della configurazione da tower a desktop, rimuovere le relative quattro viti e installare il disco rigido nel portante dell'unità (vedere Disco rigido ). 14. Se nel computer sono presenti coperture in metallo (vedere Informazioni sulle coperture in metallo presenti in alcune configurazioni di unità ), riposizionarle premendole nell'eventuale alloggiamento dell'unità ottica vuota oppure, solo in posizione tower, sull'alloggiamento dell'unità FlexBay. 15. Se sull'alloggiamento dell'unità ..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 132

Torna al Sommario Riposizionamento del coperchio del computer e del pannello frontale Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Rotazione del portante del disco rigido verso l'interno del computer Riposizionamento del pannello frontale Riposizionamento del coperchio del computer Rotazione del portante del disco rigido verso l'interno del computer 1. Afferrare la maniglia sul portante del disco rigido e ruotarlo all'interno del telaio finché le linguette in metallo su ogni lato del portante bloccheranno il portante in posizione. 2. Tirare verso l'alto il meccanismo di blocco d..

Riposizionamento del pannello frontale - Page 133

3. Far ruotare il meccanismo di blocco della scheda nella posizione originale, premendone l'estremità fino a quando la relativa linguetta scatta in posizione. 4. Ricollegare le due estremità del fascio dei cavi di alimentazione P3 collegato al meccanismo di blocco della scheda. Riposizionamento del pannello frontale 1. Allineare i ganci sul pannello frontale con i fori corrispondenti sul lato anteriore del computer. 2. Tirare la leva di sblocco del pannello frontale e far scorrere il pannello verso destra in modo da agganciarlo e fissarlo. Riposizionamento del coperchio del computer 1. Ac..

Reimpostazione del rilevatore dell'apertura del telaio - Page 134

4. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. 5. In seguito all'apertura e alla chiusura del coperchio, il rilevatore dell'apertura del telaio, se attivato, causa la visualizzazione del seguente messaggio a video al successivo avvio del computer: ALERT! Cover was previously removed. (Attenzione: il coperchio è stato rimosso) 6. Reimpostare il rilevatore dell'apertura del telaio modificando Intrusion Alert (Avviso intrusione) su Enabled (Attiva) o Enabled-Silent (Attiva senza avvisi). Vedere Reimpostazione del rilevatore dell'apertura del telaio . 7. Se la pa..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 135

Torna al Sommario Installazione degli altoparlanti (opzionale) Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Ruotare il portante del disco rigido verso l'esterno del computer (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer ). 4. Se sono già installati altoparlanti, rimuoverli: a. Scollegare il cavo degli altoparlanti dal relativo connettore sulla scheda di sistema. b. Estrarre il cavo degli altoparlant..

AVVISO: - Page 136

6. Verificare che tutti i connettori siano correttamente e saldamente collegati. 7. Ruotare il portante del disco rigido riportandolo in posizione (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'interno del computer ). 8. Riposizionare il coperchio del computer (vedere Riposizionamento del coperchio del computer ). 9. Collegare il computer e le periferiche alle prese elettriche e accenderli. Torna al Sommario 1 Altoparlanti (opzionali) 4 Cavo altoparlanti 2 Slot altoparlanti con linguette (3) 5 Connettore altoparlanti sulla scheda di sistema 3 Linguetta di scatto del dispositivo di ..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 137

Torna al Sommario Interruttore per l'apertura del telaio Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Rimozione dell'interruttore per l'apertura del telaio Riposizionamento dell'interruttore per l'apertura del telaio Reimpostazione del rilevatore dell'apertura del telaio Rimozione dell'interruttore per l'apertura del telaio 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Scollegare il cavo dell'interruttore per l'apertura del telaio dalla scheda di sistema. Prima di rimuovere d..

Torna al Sommario - Page 138

8. Riavviare il computer per rendere effettive le modifiche. Torna al Sommario

..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 139

Torna al Sommario Scheda di sistema Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Rimozione della scheda di sistema Sostituzione della scheda di sistema Rimozione della scheda di sistema 1. Seguire le procedure descritte in Operazioni preliminari . 2. Rimuovere il coperchio del computer (vedere Rimozione del coperchio del computer ). 3. Ruotare il portante del disco rigido verso l'esterno del computer (vedere Rotazione del portante del disco rigido verso l'esterno del computer ). 4. Rimuovere il gruppo sportello di accesso al processore: a. Rimuovere la vite verde che fissa il gru..

Componenti della scheda di sistema - Page 140

9. Scollegare la ventola anteriore dal connettore contrassegnato con FAN_FRONT sulla scheda di sistema. Vedere Componenti della scheda di sistema . 10. Se il sistema è in posizione tower, rimuovere l'elemento bloccascheda a tutta lunghezza accanto alla ventola delle schede. 11. Scollegare i connettori Power1 e Power2 dalla scheda di sistema (vedere Componenti della scheda di sistema ). 12. Rimuovere i cavi dalla relativa guida sulla ventola anteriore. 13. Premere la linguetta tra la ventola delle schede e la ventola anteriore verso la ventola delle schede ed estrarla dal computer sollevand..

Sostituzione della scheda di sistema - Page 141

Sostituzione della scheda di sistema 1. Trasferire i componenti dalla scheda di sistema esistente a quella sostitutiva: a. Rimuovere i moduli di memoria e installarli sulla scheda sostitutiva. Per ulteriori informazioni, vedere Memoria . b. Rimuovere il processore dalla scheda di sistema esistente e trasferirlo su quella sostitutiva. Per ulteriori informazioni, vedere Processore . 2. Spostare i ponticelli della scheda di sistema sostitutiva affinché la loro posizione corrisponda a quella dei ponticelli della scheda esistente (vedere Componenti della scheda di sistema ). 3. Posizionare la s..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 142

Torna al Sommario Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Note, avvisi e messaggi di attenzione Abbreviazioni e acronimi Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, vedere il Glossario . Se il computer acquistato è un Dell™ n Series, qualsiasi riferimento presente in questo documento a sistemi operativi Microsoft® Windows ® non è applicabile. Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'aut..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 143

Torna al Sommario Strumenti per la risoluzione dei problemi Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Indicatori di diagnostica Codici bip Messaggi di errore Dell Diagnostics Driver Ripristino del sistema operativo Incompatibilità software e hardware Indicatori di diagnostica Per facilitare la risoluzione dei problemi, sul pannello frontale del computer sono posizionati quattro indicatori luminosi contrassegnati dai numeri "1", "2", "3" e "4" che possono essere spenti o verdi. Questi indicatori lampeggiano durante la normale procedura di avvio del computer. Se il computer non..

Incompatibilità software e hardware - Page 144

Codici indicatori di diagnostica durante la verifica automatica all'accensione (POST) L'indicatore di alimentazione è verde fisso per i codici degli indicatori di diagnostica durante la verifica automatica all'accensione (POST). (lampeggianti) ambra Possibile guasto di un componente plug- in, ad esempio una scheda di montaggio della scheda grafica o di memoria. Verificare che tutti i cavi di alimentazione necessari siano collegati alle schede di montaggio della scheda grafica e di memoria. Eseguire la procedura descritta in Problemi di alimentazione . (lampeggianti) ambra Possibile guasto ..

Incompatibilità software e hardware - Page 145

Codici bip Se il computer non è in grado di visualizzare errori o problemi, è possibile che all'avvio emetta una serie di bip. Questa serie, detta codice bip, identifica il problema. Ad esempio, il codice bip 1-3- 1 è costituito da un bip, seguito da una sequenza di tre bip e infine da un altro bip e segnala che è stato riscontrato un problema di memoria. Se il computer emette bip in fase di avvio: 1. Annotare il codice bip nell' elenco di controllo della diagnostica . 2. Eseguire il programma Dell Diagnostics (vedere Dell Diagnostics ) per individuare una causa più grave. 3. Contattar..

elenco di controllo della diagnostica - Page 146

Messaggi di errore Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. Se il messaggio non è incluso nell'elenco riportato di seguito, consultare la documentazione del sistema operativo o del programma in esecuzione al momento della visualizzazione del messaggio. 3-3-1 Perdita alimentazione NVRAM 3-3-2 Configurazione della memoria NVRAM non valida 3-3-4 Errore di verifica della memoria video 3-4-1 Errore inizializzazione schermo 3-4-2 Errore ritraccia schermo 3-4-3 Errore ricerca ROM video 4-2-1 Nessun ciclo generato dal temporizzatore 4-2-2 Arresto n..

address - Page 147

Alert! System Battery Voltage is Low — (Avviso. Tensione batteria di sistema insufficiente) Sostituire la batteria (vedere Batteria ). Alert! Unable to Initialize all Installed Memory — ( Avviso. Impossibile inizializzare tutta le memoria installata) Alert! Uncorrectable Memory Error Previously Detected in DIMM_X/Y — (Avviso. Errore di memoria non correggibile rilevato precedentemente nel DIMM_X/Y) Vedere Problemi di memoria . Attachment failed to respond — (Mancata risposta periferica) Vedere Problemi relativi alle unità . Bad command or file name — ( Comando o nome di file non ..

l - Page 148

1. Spegnere il computer, attendere 30 secondi, quindi riavviarlo. 2. Provare a eseguire nuovamente il programma. 3. Se il messaggio di errore viene visualizzato di nuovo, consultare la documentazione del software per ulteriori suggerimenti sulla risoluzione dei problemi. Memory data line failure at address , read value expecting value — (Errore della riga dei dati della memoria in <indirizzo>. Letto <valore>, previsto <valore>) Memory double word logic failure at address , read value expecting value — (Errore logica double word nella memoria in <indirizzo>. Letto..

Quando usare il programma Dell Diagnostics - Page 149

Dell Diagnostics Quando usare il programma Dell Diagnostics Se si verifica un problema relativo al computer, eseguire le verifiche descritte in Blocco del sistema e problemi software ed eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare Dell per richiedere assistenza tecnica. Si consiglia di stampare queste procedure prima di iniziare. Accedere al programma di installazione di sistema (vedere Programma di installazione di sistema ), verificare le informazioni di configurazione del computer, controllando che la periferica di cui si desidera verificare il funzionamento sia presente e ..

Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido - Page 150

Aprire il programma Dell Diagnostics dal disco rigido o dal CD Drivers and Utilities (detto anche ResourceCD ). Avvio del programma Dell Diagnostics dal disco rigido 1. Accendere (o riavviare) il computer. 2. Quando viene visualizzato il logo DELL™, premere immediatamente <F12>. Se non si esegue a tempo la suddetta operazione e viene visualizzato il logo del sistema operativo, attendere la visualizzazione del desktop di Microsoft ® Windows ® , quindi spegnere il computer (vedere Spegnimento del computer ) e riprovare. 3. Quando compare l'elenco delle unità di avvio, evidenziare B..

Proprietà del sistema - Page 151

3. Se si esegue una verifica utilizzando l'opzione Custom Test (Prova personalizzata) o Symptom Tree (Elenco sintomi), selezionare la relativa scheda descritta nella tabella seguente per visualizzare ulteriori informazioni. 4. Se si esegue il programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities , estrarre il CD al termine delle verifiche. 5. Chiudere la schermata della verifica per tornare a Main Menu (Menu principale). Per uscire da Dell Diagnostics e riavviare il computer, chiudere la schermata Main Menu (Menu principale). Driver Definizione di driver Un driver è un programma che cont..

Reinstallazione di driver e utilità - Page 152

6. Scorrere l'elenco per identificare eventuali periferiche la cui icona è contrassegnata da un cerchio giallo con punto esclamativo ( ! ). Se accanto al nome della periferica è presente un punto esclamativo, potrebbe essere necessario reinstallare il driver o installare un nuovo driver (vedere Reinstallazione di driver e utilità ). Reinstallazione di driver e utilità Uso della funzione di ripristino dei driver di periferica di Windows XP Se si verifica un problema con il computer dopo l'installazione o l'aggiornamento di un driver, utilizzare la funzione di ripristino dei driver di per..

Problemi relativi alle periferiche IEEE 1394 - Page 160

Problemi relativi alle periferiche IEEE 1394 Verificare le impostazioni di sicurezza di Microsoft Outlook ® Express — Se non si riesce ad aprire gli allegati dei messaggi di posta elettronica, seguire la procedura descritta: 1. In Outlook Express, fare clic su Strumenti , Opzioni , quindi fare clic su Protezione . 2. Deselezionare l'opzione Non consentire salvataggio o apertura di allegati che potrebbero contenere virus . Controllare il collegamento alla linea telefonica — Controllare la presa del telefono — Collegare il modem direttamente allo spinotto a muro della linea telefonica ..

Incompatibilità software e hardware - Page 161

Problemi relativi alla tastiera Blocco del sistema e problemi software Il computer non si avvia Il computer non risponde Un programma non risponde Un programma si blocca ripetutamente ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto . Controllare il cavo della tastiera — l Accertarsi che il cavo della tastiera sia collegato saldamente al computer. l Spegnere il computer (vedere Spegnimento del computer ), ricollegare il cavo della tastiera come illustrato nella Guida di consultaz..

Problemi relativi al lettore di schede flash - Page 162

Un programma è progettato per un sistema operativo Microsoft® Windows ® precedente È visualizzata una schermata blu Altri problemi software Problemi relativi al lettore di schede flash NOTA: in genere, insieme a un programma vengono fornite le istruzioni di installazione nella relativa documentazione o su un disco floppy o un CD. Consultare la documentazione del software — Se necessario, disinstallare e reinstallare il programma. Se si utilizza Windows XP, eseguire la Verifica guidata compatibilità programmi — La Verifica guidata compatibilità programmi consente di configurare un ..

Guida di consultazione - Page 163

Problemi di memoria Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. Problemi relativi al mouse NOTA: ogni slot del lettore di schede flash è mappato a una lettera di unità. Uno slot di un lettore di schede flash è visualizzato come unità mappata quando viene inserita una scheda flash. Se si tenta di accedere a un'unità mappata a uno slot vuoto del lettore di schede flash, sarà chiesto di inserire il supporto. Periferica FlexBay disattivata — Nel BIOS è presente un'opzione per la disattivazione FlexBay visualizzata solo se è installata la ..

Incompatibilità software e hardware - Page 164

Problemi di rete Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. Problemi di alimentazione Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. 2. Fare clic su Mouse . 3. Provare a modificare le impostazioni. Reinstallare il driver del mouse — Vedere Ripristino del sistema operativo . Verificare la presenza di conflitti software e hardware — Vedere Incompatibilità software e hardware . ATTENZIONE: prima di eseguire le procedure descritte in questa sezione, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella..

Problemi di stampa - Page 165

Problemi di stampa Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. Problemi relativi alle periferiche seriali o parallele Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. l Rimuovere e reinstallare ogni scheda. Vedere Schede . l Rimuovere e reinstallare la scheda grafica, se presente. Vedere Schede . l Vedere Indicatori di diagnostica . Se l'indicatore di alimentazione è ambra lampeggiante — Il computer è alimentato, ma è possibile che si siano verificati problemi di alimentazione interni. l Accertarsi..

Problemi relativi all'audio e agli altoparlanti - Page 166

Problemi relativi all'audio e agli altoparlanti Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. Nessun suono emesso dagli altoparlanti Controllare le impostazioni dell'opzione — Per le impostazioni consigliate, consultare la documentazione della periferica. Accedere al programma di installazione di sistema e passare all'impostazione dell'opzione Integrated Devices (Periferiche integrate) (vedere Programma di installazione di sistema ). Verificare che l'impostazione Serial Port (Porta seriale) e l'impostazione Parallel Port (Porta parallela) corri..

Problemi relativi al video e al monitor - Page 167

Nessun suono emesso dalle cuffie Problemi relativi al video e al monitor Compilare l' elenco di controllo della diagnostica via via che si completano le verifiche. Se lo schermo non visualizza alcuna immagine Se il testo visualizzato sullo schermo è difficile da leggere Verificare la presenza di conflitti software e hardware — Vedere Incompatibilità software e hardware . Controllare il collegamento del cavo delle cuffie — Accertarsi che il cavo delle cuffie sia collegato saldamente al connettore per cuffie. Vedere Informazioni sul computer . Regolare il volume di Windows — Fare clic..

Torna al Sommario - Page 168

Torna al Sommario Allontanare il subwoofer dal monitor — Se il sistema di altoparlanti include un subwoofer, accertarsi che quest'ultimo sia collocato ad almeno 60 cm dal monitor. Allontanare il monitor da fonti di alimentazione esterne — Ventilatori, lampade a fluorescenza o alogene e altri dispositivi elettrici posti in prossimità del monitor possono provocare uno sfarfallio dell'immagine visualizzata sullo schermo. Spegnere tali dispositivi per determinare se causano interferenze. Modificare le impostazioni dello schermo di Windows — 1. Fare clic sul pulsante Start , scegliere Pan..

Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 - Page 169

Torna al Sommario Funzioni di Microsoft ® Windows ® XP Guida dell'utente per Dell Precision™ Workstation 490 Trasferimento delle informazioni a un nuovo computer Il sistema operativo Microsoft ® Windows ® XP comprende la funzione Trasferimento guidato file e impostazioni che consente di spostare i dati da un computer di origine a un computer nuovo. È possibile spostare dati quali: l messaggi di posta elettronica l impostazioni delle barre degli strumenti l dimensioni delle finestre l segnalibri Internet I dati possono essere trasferiti al nuovo computer tramite la rete o una connessi..

Crea il disco nell'unità seguente - Page 170

Dopo aver copiato le informazioni, è visualizzata la finestra Completamento fase di raccolta . 8. Fare clic su Fine . Procedere come segue per trasferire i dati al nuovo computer: 1. Nella finestra Passare al vecchio computer visualizzata sul nuovo computer fare clic su Avanti . 2. Nella finestra Specificare il percorso di file e cartelle selezionare la modalità scelta per il trasferimento delle impostazioni e dei file, quindi fare clic su Avanti . La procedura guidata leggerà le impostazioni e i file e li applicherà al nuovo computer. Dopo aver applicato tutte le impostazioni e tutti i..

Passaggio alla visualizzazione classica di Microsoft - Page 171

Dopo aver applicato tutte le impostazioni e tutti i file, è visualizzata la finestra Esecuzione terminata . 3. Fare clic su Fine e riavviare il nuovo computer. Passaggio alla visualizzazione classica di Microsoft ® Windows ® È possibile cambiare l'aspetto del desktop di Windows, del menu del pulsante Start e del Pannello di controllo in modo che corrisponda a quello delle precedenti versioni del sistema operativo Windows. Desktop 1. Fare clic sul pulsante Start , quindi su Pannello di controllo . 2. In Scegliere una categoria fare clic su Aspetto e temi . 3. In Scegliere un'operazione f..

Scelta di uno screen saver - Page 172

l Affiancata per ripetere l'immagine più volte sullo schermo l Al centro per posizionare un'unica copia dell'immagine al centro dello schermo l Estesa per allargare un'unica copia dell'immagine in modo che occupi tutto lo schermo 5. Fare clic su OK per accettare le impostazioni e chiudere la finestra Proprietà - Schermo . Scelta di uno screen saver 1. Fare clic sul pulsante Start , scegliere Pannello di controllo , quindi Aspetto e temi . 2. In Scegliere un'operazione fare clic su Scegliere uno screen saver . 3. Scegliere uno screen saver dal menu a discesa Screen saver oppure fare clic s..

Guida in linea e supporto tecnico di Windows - Page 173

Pulitura guidata desktop Il computer è impostato per utilizzare Pulitura guidata desktop per spostare i programmi che non sono utilizzati frequentemente in una cartella prestabilita 7 giorni dopo la prima accensione del computer e, in seguito, ogni 60 giorni. L'aspetto del menu del pulsante Start cambia con lo spostamento dei programmi. Per disattivare la Pulitura guidata desktop, seguire la procedura descritta. 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse in un punto libero del desktop e scegliere Proprietà . 2. Fare clic sulla scheda Desktop e scegliere Personalizza desktop . 3. Fare c..

Il computer è connesso direttamente a Internet - Page 174

Installazione guidata rete Il sistema operativo Microsoft ® Windows ® XP include la procedura Installazione guidata rete che assiste l'utente durante il processo di condivisione di file, di stampanti o di una connessione Internet tra i computer di casa o di una piccola azienda. 1. Fare clic sul pulsante Start , scegliere Tutti i programmi ® Accessori ® Comunicazioni , quindi Installazione guidata rete . 2. Nella schermata iniziale fare clic su Avanti . 3. Fare clic sul collegamento elenco di controllo per la creazione di una rete . 4. Completare le operazioni descritte nell'elenco di co..

Sponsored links

Latest Update